Press "Enter" to skip to content

The New Yorker

“Sometimes with The New Yorker, they have grammar rules that just don’t feel right in my mouth.” — David Sedaris

Monday morning Marcia and I drove our two vehicles through pouring rain—Marcia zooming ahead in the Camry, I poking along in the pickup—down curvaceous Highway One to the picturesque village of Elk where the good mechanics at the Elk Garage made our truck and sedan all better while we had breakfast at Queenie’s Roadhouse Café and hung out there reading and writing and watching the blessed rain fall until our rides were good to go.

After a sumptuous repast of eggs and potatoes and several cups of real good joe, I left Marcia perusing a book on musical improvisation by Eugene Friesen, and sauntered down to the Elk post office to mail some letters and send a movie back to Netflix. In the lobby of the post office I found a box of previously owned magazines free for the taking, and discovered therein a couple of New Yorkers from October of last year, one of which contained a David Denby review of the Nicole Holofcener movie I had just mailed back to Netflix—Enough Said.

Not having seen a New Yorker in several years, I took the two issues back to Queenie’s with me and after a half-hour of looking at the cartoons and skimming the articles and short stories and reviews I felt strongly confirmed in my long ago decision to stop reading that much revered publication.

“A community of seriously hip observers is a scary and depressing thing.” J.D. Salinger

When I was in my twenties I sent dozens of my short stories to The New Yorker with no success, and when I was in my early thirties, after my first two novels garnered stellar reviews in the Briefly Noted section of The New Yorker, I was emboldened to resume sending them my short stories through my agent, the incomparable Dorothy Pittman, and again I had no success. And I only stopped asking Dorothy to submit my stories to The New Yorker when she, ever gracious and astute, explained to me in her delightfully colloquial way with her comforting Georgia drawl, “Honey, I can keep showing those folks your stories if you really want me to, but I’m sorry to tell you, you’re never gonna get in there because it’s a private club, see, and you’re not in the club.”

Dorothy was not being snide or critical, but merely pragmatic and truthful, and she was tired of wasting her time and postage flinging my shit, so to speak, at the back wall of the Algonquin Hotel, as it were, the famous watering hole of the late great Dorothy Parker and her drinking buddies at The New Yorker.

Not long after I acquiesced to Ms. Pittman’s pragmatism, I realized that my lifelong quest to publish a story in The New Yorker had been a key ingredient in the recipe of my writing life, with most of my stories initially aimed at The New Yorker or Esquire or The Paris Review, stories Dorothy eventually sold to other less prestigious magazines that paid good money despite their lack of grand cachet. But without my personal Big Three to shoot for (Esquire and The Paris Review private clubs, too), I began putting most of my writing energy into novels and plays and screenplays.

“Commas in The New Yorker fall with the precision of knives in a circus act, outlining the victim.” — E.B. White

The private club nature of The New Yorker was on florid display in the two issues I picked up at the Elk post office, with the unremarkable Wallace Shawn and his latest play ballyhooed at length—his membership in The New Yorker club explained and celebrated throughout the article that was little more than an ad for Wally and his latest play. “When Wallace was a boy, he used to go to the theatre with this magazine’s Off Broadway theatre critic, Edith Oliver. (His father, William Shawn, The New Yorker’s editor from 1952 to 1987…)”

The Big article in that same issue was a lengthy recounting of Philip Roth’s friendship with Veronica Geng, the longtime New Yorker fiction editor. The article was a dry Old Testament-like (Deuteronomy?) listing of other New Yorker writers Veronica introduced to Philip, this listing of club members the apparent point of the article. And I asked myself, “Do I know anyone in the world who would care about this?” And the answer was: no.

“I lived in New York for ten years, and every New Yorker sees a shrink.” — Meg Rosoff

Then came the fiction, and lo, two of the same authors I found unreadable twenty years ago were featured in these two Elk post office issues, their writing so void of originality my brain hurt as I tried to read the stories, which reminded me of the truly horrid years when nearly every issue of The New Yorker featured stories by the Barthelme brothers Frederick and Donald, their stories so redundant in style and content that to read one of those stark and cynical globs of pages was to read them all—the unvarying message being, as far as I could tell, that people are essentially dull and empty and pathetic and best suited for lying around in motels eating junk food and waiting to die.

Then came the reviews of plays and operas and television shows and art, none of which grabbed me, largely because I don’t watch television or listen to opera, and I only rarely subject myself to contemporary American plays because the several I’ve seen in the last twenty years might as well have been television. And the art spoken of in The New Yorker is only to be seen in New York because, after all, the only good art in America is in New York. Right?

“I keep waiting, like in the cartoons, for an anvil to drop on my head.” — Angie Harmon

As a non-New Yorker hopelessly out of touch with the new techno reality of America, and as a person who doesn’t read The New Yorker, I didn’t get half the cartoons in the Elk New Yorkers, and the ones I got didn’t strike me as particularly clever or funny, though I did find one I liked by S. Gross. A witch is hovering on a broomstick near another witch stirring a big pot. The witch on the broomstick says, “I’m going to the store—do we need anything?” I showed that one to Marcia and we laughed because I frequently say the same thing to Marcia.

Finally came the movie review of Enough Said, a film I loved, and I was glad to read that David Denby liked Enough Said, too, though his review implied that since the movie was set in Los Angeles rather than New York, there was something foreign and a bit surreal about the movie despite the fine performances and subtly nuanced story.

And that, in a nutshell, is why I stopped reading The New Yorker, because the overarching message of the magazine, to me, is that anyone who isn’t in The New Yorker club, and anything that isn’t happening near the clubhouse, if you will, is of little or no importance. So the question is, why did I want to publish my stories in a magazine I found, for the most part, to be pretentious and boring and culturally narrow-minded? Was it because they sometimes published great articles that friends often clipped and sent to me (before the advent of the Internet)?

No, I wanted to publish stories in The New Yorker because two of my absolute favorite living (then) short story writers sometimes appeared in The New Yorker. Isaac Bashevis Singer and William Trevor. Their stories and their writing took my breath away. When I read them I felt I was inhaling genius, and such inhalations helped my soul and inspired me to keep writing. I never cared for Updike’s or Beattie’s short stories or for their mimics, but Trevor and Singer were gods to me, and the dream of having my stories in the same magazine where their stories appeared was a marvelous carrot for the mule, if you will, of my fledgling artistry.

“New York was a city where you could be frozen to death in the midst of a busy street and nobody would notice.” — Bob Dylan

When my brilliant agent Dorothy Pittman died in her early forties, I was left floundering in the shark-infested waters of New York-centric American publishing, and the sharks of the Big Apple (mixing my allusions) quickly tore me to shreds, in so many words. Thirteen years later, having found a pale imitation of Dorothy Pittman to represent me for a moment, I sold my novel Ruby & Spear to Bantam.

“I love this book,” said my editor at that publishing house recently gobbled by a larger publisher recently gobbled by a larger publisher ad infinitum. “I love the whole San Francisco, North Beach, Oakland scene, the artists and poets and basketball, the wild women, but…is there any way you could switch this to New York? Then we could really get Sales behind us, not to mention the New York reviewers.”

“No,” I said, and at that point a wiser person would have given them their money back and avoided the whole bloody mess that ensued. But that was before I finally got the joke.

(Comb-bound photocopies of Todd’s new novel Ida’s Place—Book One: Return, set on the north coast of California, is available exclusively from the author at UnderTheTableBooks.com.)

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

-